donderdag 3 april 2014

Donderdag
3
april

Pinnen

Het apparaat meldt ongevraagd
Dat de transactie is geslaagd
Dus ik vertrek met blij gemoed
Want pinnen kan ik dus heel goed

Maar dikke vingers, kleine toetsjes
Die bakken mij geregeld poetsjes
Bas Boekelo

Het apparaat meldt ongevraagd
Dat mijn transactie is vertraagd
Het saldo is te laag, o je!
Niet naar de kroeg. O wee, o wee!

Het saldo laag, dus geen vertier
Ik lees een vers; in plaats van bier!
Frans Woortmeijer

Het apparaat meldt ongevraagd
hoeveel mijn banktegoed bedraagt
en met die kennis weet ik dan
hoeveel ik nu nog pinnen kan.

Mijn saldo bleef gelijk, godlof.
(Ik leef al jaren op de pof.)
Neils Blomberg

Het apparaat (dat mij niet mag)
Raakt als ik pin geheel van slag.
Het steunt en kreunt, het hikt en proest.
Het snikt. Tenslotte brult het woest.

Soms denk ik dat er dít aan schort:
Ik sta een paar miljoen tekort.
Katja Bruning

De automaat wordt plaats-delict
Als weer mijn pas is ingeslikt
En als ie dat nog een keer flikt
Dan raakt hij arbeidsongeschikt

Maar blijkbaar is mijn daad verklikt
De dader snikt; de rechter wikt

Ben Hoogland

zondag 30 maart 2014

Donderdag

27
maart


Don't think twice

It ain’t no use to sit and wonder why, babe
It don’t matter, anyhow
An’ it ain’t no use to sit and wonder why, babe
If you don’t know by now
When your rooster crows at the break of dawn
Look out your window and I’ll be gone
You’re the reason I’m trav’lin’ on
Don’t think twice, it’s all right

It ain’t no use in turnin’ on your light, babe
That light I never knowed
An’ it ain’t no use in turnin’ on your light, babe
I’m on the dark side of the road
Still I wish there was somethin’ you would do or say
To try and make me change my mind and stay
We never did too much talkin’ anyway
So don’t think twice, it’s all right

It ain’t no use in callin’ out my name, gal
Like you never did before
It ain’t no use in callin’ out my name, gal
I can’t hear you anymore
I’m a-thinkin’ and a-wond’rin’ all the way down the road
I once loved a woman, a child I’m told
I give her my heart but she wanted my soul
But don’t think twice, it’s all right

I’m walkin’ down that long, lonesome road, babe
Where I’m bound, I can’t tell
But goodbye’s too good a word, gal
So I’ll just say fare thee well
I ain’t sayin’ you treated me unkind
You could have done better but I don’t mind
You just kinda wasted my precious time
But don’t think twice, it’s all right


Bob Dylan
Zondag

30

maart



Het gebed uit de keuken

Heer, ik bid u uit mijn keuken,
Daar ik geen heilige kan zijn
Achter stille kloostermuren
Of in Afrika’s woestijn,
Of in lange meditaties
Als een vurige novies.
Maak me Heilig door het koken
En door ’t wassen van het servies.
Ik heb Martha’s handen nodig
Maar Maria’s hart nog meer
En bij het poetsen van de schoenen
Zie ik Uw sandalen weer.
‘k Zie ze gaan in Martha’s woning
Als ik hier de vloeren boen.
Wees tevreden met mijn werken
Want lang bidden kan ik niet doen.
Warm de keuken met Uw liefde
En verlicht ze met Uw vree
En vergeef mij al mijn tobben,
Maak mij rustig en tevree.
Gij die graag de mensen spijsde
In de vlakte en aan zee:
Neem dit werk van mijne handen
Dat ik u ter liefde dee
Amen


Anoniem,
Waarschijnlijk jaren 1920