Zondag
27
juli
Ich haaj fan dy
Je t’aime, I love you
Je t’aime, I love you
Je t’aime, I love you
Ich liebe dich
'Eu te amo' is Portugees
'Unë të dua' Albanees
'T ‘estimo' zegke ze in ’t Catalaans
'Jeg elsker dig' is dan weer Deens
'Te iubesc' Roemeens
'Mən səni sevirəm' Azerbeizjaans
Ik hâld fan dy
Ich haaj van dich
Oeral op de wrâld
Ich haaj van dich
'Ana tanbrik' is Marokkaans
'Te amo' zegke ze in ’t Spaans
'Mi lobbi you' is dan weer Creools
'Maite zaitut' is Bakisch
'Volim te' is Bosnisch
'Kocham cie' fluustere ze in ’t Pools
Ik hâld fan dy
Ich haaj van dich
Oeral op de wrâld
Ich haaj van dich
Je t’aime
’N paar kleine woordjes maar
I love you
Maken ’n wereld van verschil
Ich liebe dich
Je t’aime
Die paar woordjes maar
I love you
Die elk mens horen wil
Je t’aime, I love you
Je t’aime, I love you
Je t’aime, I love you
Ich haaj van dich
Ik hâld fan dy
Euveral op de waereld
Ik hâld fan dy
Seni seviyorum
Everywhere on earth
Ich haaj van dich
Je t’aime, I love you
Je t’aime, I love you
Ich liebe dich
'Eu te amo' is Portugees
'Unë të dua' Albanees
'T ‘estimo' zegke ze in ’t Catalaans
'Jeg elsker dig' is dan weer Deens
'Te iubesc' Roemeens
'Mən səni sevirəm' Azerbeizjaans
Ik hâld fan dy
Ich haaj van dich
Oeral op de wrâld
Ich haaj van dich
'Ana tanbrik' is Marokkaans
'Te amo' zegke ze in ’t Spaans
'Mi lobbi you' is dan weer Creools
'Maite zaitut' is Bakisch
'Volim te' is Bosnisch
'Kocham cie' fluustere ze in ’t Pools
Ik hâld fan dy
Ich haaj van dich
Oeral op de wrâld
Ich haaj van dich
Je t’aime
’N paar kleine woordjes maar
I love you
Maken ’n wereld van verschil
Ich liebe dich
Je t’aime
Die paar woordjes maar
I love you
Die elk mens horen wil
Je t’aime, I love you
Je t’aime, I love you
Je t’aime, I love you
Ich haaj van dich
Ik hâld fan dy
Euveral op de waereld
Ik hâld fan dy
Seni seviyorum
Everywhere on earth
Ich haaj van dich
Tekst en muziek: Syb van
der Ploeg, Gé Reinders, Wiebe Kaspers